![]() |
|
Biblia (z gr. lp biblion - księga, lm biblia - księgi), Pismo Święte, jest zbiorem ksiąg żydowskich i chrześcijańskich, które uznawane są za natchnione przez Boga. Biblia i poszczególne jej części posiadają odmienne religijne znaczenie zarówno dla judaizmu jak i wyznań chrześcijańskich.
KanonNa przestrzeni dziejów kanon ksiąg wchodzących w skład Biblii zmieniał się w obrębie każdej z wielkich religii monoteistycznych. Dotyczy to w szczególności chrześcijaństwa, w którego łonie bardzo długo trwały dysputy na temat kanonu, zarówno jeśli chodzi o Stary, jak i Nowy Testament. Pierwsze zatwierdzenie kanonu nastąpiło w 397 roku na Soborze Kartagińskim, który ostatecznie odrzucił część ksiąg krążących jako listy i ewangelie, zwane obecnie apokryfami lub pseudoepigrafami.
Kanon biblijny w wersji katolickiej, został potwierdzony na Soborze Trydenckim w 1546 roku. Protestanci odrzucili z kanonu przyjętego w Kartaginie tzw. księgi deuterokanoniczne (które nazywają apokryfami). Ksiąg tych nie uznają także żydzi.
Stary TestamentNa Stary Testament składają się, w zależności od podziału ksiąg prorockich, 44 lub 47 ksiąg, z czego kanon żydowski i większość niekatolickich wyznań chrześcijańskich uznaje tylko 39 ksiąg.
Dla judaizmu i islamu święte są także wszystkie pozostałe księgi Starego Testamentu, z tak zwanego kanonu hebrajskiego, obejmującego w sumie 39 ksiąg (według podziału hebrajskiego prorocy mniejsi i niektóre inne księgi stanowią całość i dlatego kanon żydowski tradycyjnie liczy 24 księgi). Są to oprócz Tory:
Nowy Testament
Dla chrześcijan, uznających świętość Starego Testamentu, największe znaczenie ma jednak Nowy Testament spisany w języku greckim, w latach 41 - 98 n.e. Treścią Nowego Testamentu jest życie i nauka głoszona przez Jezusa, a także dzieje pierwszych gmin chrześcijańskich.
|
The Book of MatthewMain PageChapter 61: Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven. 2: Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. 3: But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth: 4: That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly. 5: And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward. 6: But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; andthy Father which seeth in secret shall reward thee openly. 7: But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. 8: Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him. 9: After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. 10: Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven. 11: Give us this day our daily bread. 12: And forgive us our debts, as we forgive our debtors. 13: And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. 14: For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you: 15: But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. 16: Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward. 17: But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face; 18: That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly. 19: Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal: 20: But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not breakthrough nor steal: 21: For where your treasure is, there will your heart be also. 22: The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light. 23: But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness! 24: No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise theother. Ye cannot serve God and mammon. 25: Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment? 26: Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they? 27: Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature? 28: And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: 29: And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. 30: Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall henot much more clothe you, O ye of little faith? 31: Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed? 32: (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things. 33: But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you. 34: Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for thethings of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof. Matthew 7 Audio Video Monitory Do Autobusu Autokarowe Video Audio Video Monitory do autokaru Video autokarowe Autokarowe Systemy Audio Video Do Autokaru,
|